MEP Sari Essayah
60, Rue Wiertz
B-1047 Bruxelles
sari.essayah@
europarl.europa.eu
sari.essayah@kd.fi
Puh. +32 (0)2 28 45178
GSM +32 (0)499 721 064
+358 (0)400 252 999
Fax +32 (0)2 28 49178
Avustajat Brysselissä:
Merja Eräpolku
merja.erapolku@
europarl.europa.eu
merja.erapolku@kd.fi
Puh. +32 (0)2 28 47178
GSM +32 (0)499 721 108
kalenteriasiat, haastattelupyynnöt
Esa Erävalo
esa.eravalo@
europarl.europa.eu
Puh. +32 (0)2 28 37178
GSM +32 (0)499 721 080
Avustaja Helsingissä:
Leena Anto
Puh. +358 (0)9 432 3260
GSM 044 264 6492
leena.anto@kd.fi
Maanantai
6.2.2012 - 9.2.2012
Ryhmäkokousviikko Brysselissä
Perjantai
10.2.2012 10:00
Meppikahvit Turussa
Perjantai
10.2.2012 18:00
Naistenilta Liedossa
Joulun odotusta BrysselissäKeskiviikko 16.12.2009 klo 10:02
Belgialaisten jouluun virittäytyminen alkaa jo marraskuun puolella. Syykin on selvä, sillä lasten kiltteyttä seuraavan veljeskunnan edustaja tunnetaan täällä Pyhänä Nikolauksena ja hänen päiväänsä vietetään jo 6. joulukuuta. Ranskankielisellä alueella vierailee useimmiten Pere Noël kaverinsa Pere Fouettardin kanssa. Kiltit lapset saavat tuolloin lahjoja ja karamelleja, tuhmille tarkoitetut risut ovat täälläkin rekvisiittaa. Vanhan kaupungin keskusaukio Grand Place lähiseutuineen on joulunalustapahtumien keskus. Aukiolle on pystytetty komean kuusen lisäksi jouluseimi elävine lampaineen. Huvittelua tarjoavat karuselli, maailmanpyörä ja pikkuruinen luistinrata. Joulumarkkinoiden yli kaksisataa kojua myyvät päivittäin kaikenlaisia jouluun liittyviä herkkuja, leluja käsitöitä ja koristeita. Koko joulukuun ajan esitetään iltaisin myös ääni- ja valoshow, joka kokoaa tuhansia kävijöitä. Keskieurooppalaiseen tapaan jouluseimiä on kaupan kaikkialla. Kuusen täkäläiset pystyttävät usein jo joulukuun alussa, ja se on useimmiten jalokuusi, ellei sitten Kiinasta rantautunut muovinen versio. Joulupäivänä kuusen alta saattaa löytyä jokunen paketti, mutta päivän ilosanoma on tuolloin lahjoja keskeisempi. Belgialainen joulupöytä katetaan aattoiltana ja se alkaa yleensä merellisellä alkuruualla, jonka jälkeen tarjoillaan täytetty kalkkuna. Pöydän makea leipä "cougnolle" leivotaan joulunlapsen muotoon. "La bûche de Noël" eli kermainen suklaakääretorttu, "jouluhalko", on tuttu jälkiruoka myös naapurimaassa Ranskassa. Brysselin kansainvälisyys on tuonut joulupöytään monia muitakin herkkuja. Kokonaan oma lukunsa on sitten meidän ulkomailla asuvien suomalaisten jouluun valmistautuminen. Se on sekoitus suomalaisia perinteitä ja yleiseurooppalaisia sovelluksia. Tinkimättömimpiä taidamme olla jouluruokien suhteen, vaikka laatikko- ja rosolliainesten kasaan haaliminen paikallisten kauppojen valikoimista käy kyllä työstä. Perheenäidit jakavat vinkkejä, mistä löytää luumuhillon ja kuinka korvata korppujauhot. Onneksi Merimieskirkon Suomi-kaupan hyllyiltä löytää yhtä ja toista ja hätätilassa ikealainenkin pipari käy. Brysselin suomalaisyhteisö on EU-virastojen myötä kasvanut useisiin satoihin perheisiin. Niinpä ei ollut ihme, että viime sunnuntaina Brysselin ekumeeniseen Ylösnousemuskappeliin kertyi kaksi täyttä kirkollista väkeä laulamaan kauneimpia joululauluja ja jakamaan adventin tunnelmaa. Viimeistään Sylvian joululaulun tunnelma kostutti ekspatrioottien silmäkulmat. Topeliuksen tekstin sanomaan kun ei edes EU-integraatio pysty: "Sa siunaa se maa muistojen! Sen vertaista toista en mistään ma saa, on armain ja kallein mull´ ain Suomenmaa!". |
|
|
19.12.2009 20:27
Merja
Brysselin seudulla oli tänä aamuna -12C ja nytkin melkein -10C. Lunta vajaat 15 cm.
|
Hei Sari ja tiimi! Kiitos näistä joulutunnelmista, oli mukava lukea teidän joulunalusajasta siellä. Myös Kangasniemen kuvat ovat upeita. Tänä aamuna Helsingissä oli -17 astetta. Sylvian joululaulu on minunkin suosikkini. Siunattua joulunaikaa!